Definicje

classic Classic list List threaded Threaded
26 messages Options
12
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Definicje

Przykuta
Przeglądając hasła do dopracowania, musiałem utworzyć kategorię:

[[Kategoria:Artykuły wymagające podania definicji]]

http://tinyurl.com/nxf5wj

Są w niej takie, które definicji nie mają w ogóle, albo takie, które mają definicje, ale...

http://pl.wikipedia.org/wiki/Formacja_przenikania

Najczęstszy przypadek poza zupełnym brakiem definicji, to ignotum per ignotum, dlatego do strony linkowanej z szablonu {{dopracować}} z parametrem: {{Dopracować|definicja}} dodałem jeszcze to:

http://tinyurl.com/mb2mu7

Mam nadzieję, że ta strona pomocy nie będzie musiała mieć wielkości pewnego medalowego artykułu :) (Aby nie było ignotum... zobaczcie hasło 'definicja')

przykuta

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Olaf Matyja-2
2009/7/3 Przykuta <[hidden email]>:
> Są w niej takie, które definicji nie mają w ogóle, albo takie, które mają definicje, ale...
>
> http://pl.wikipedia.org/wiki/Formacja_przenikania
>
Bez przesady. Od razu na początku jest, że to z analizy technicznej, a
potem jest klarowna definicja posługująca się pojęciami analizy
technicznej. To nie jest podręcznik, encyklopedia nie musi i nie może
tłumaczyć wszystkich pojęć z danej dziedziny, artykuł encyklopedyczny
może posługiwać się pojęciami zdefiniowanymi w innym artykule. Ja na
przykład nie rozumiem części definicji z artykułów chemicznych, ale to
tylko moje nieuctwo, a nie wada definicji. Jak dla mnie, wszystko z tą
definicją formacji przenikania jest w porządku.

Pozdr.,
Olaf

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Karol Głąb
W dniu 5 lipca 2009 12:20 użytkownik Olaf Matyja <[hidden email]> napisał:
Ja na
> przykład nie rozumiem części definicji z artykułów chemicznych, ale to
> tylko moje nieuctwo, a nie wada definicji. Jak dla mnie, wszystko z tą
> definicją formacji przenikania jest w porządku.

Dodam, że mi się zaczyna wydawać, że definicje powinny być budowane
tak żeby dobrze definiowały swój przedmiot. Nie da się budować w pełni
zrozumiałych dla każdego definicji , a takie próby mogę się skończyć
źle. Podany przykład formacji przenikania też wydaje mi się poprawnie
skonstruowany, bo definicja używa terminów (zakładam, że poprawnie),
które w fachowy i najkrótszy sposób opisuje przedmiot definicji. I mi
się wydaje, że takie powinny być definicje, a dopiero później we
wstępie czy kolejnych zdaniach po definicji, jeśli jest to możliwe, to
powinno się podać wytłumaczenie definicji nieco prostszym językiem
oraz najprostsze i najtrafniejsze przykłady ilustrujące przedmiot
definicji. Dopiero po takim wstępie powinno się przechodzić w artykule
od ogółów do szczegółów, zachowując przy tym jednocześnie chronologię
zdarzeń.

Karol007

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Karol Głąb
W dniu 5 lipca 2009 14:24 użytkownik Karol Głąb
<[hidden email]> napisał:

> W dniu 5 lipca 2009 12:20 użytkownik Olaf Matyja <[hidden email]> napisał:
> Ja na
>> przykład nie rozumiem części definicji z artykułów chemicznych, ale to
>> tylko moje nieuctwo, a nie wada definicji. Jak dla mnie, wszystko z tą
>> definicją formacji przenikania jest w porządku.
>
> Dodam, że mi się zaczyna wydawać, że definicje powinny być budowane
> tak żeby dobrze definiowały swój przedmiot. Nie da się budować w pełni
> zrozumiałych dla każdego definicji , a takie próby mogę się skończyć
> źle. Podany przykład formacji przenikania też wydaje mi się poprawnie
> skonstruowany, bo definicja używa terminów (zakładam, że poprawnie),
> które w fachowy i najkrótszy sposób opisuje przedmiot definicji. I mi
> się wydaje, że takie powinny być definicje, a dopiero później we
> wstępie czy kolejnych zdaniach po definicji, jeśli jest to możliwe, to
> powinno się podać wytłumaczenie definicji nieco prostszym językiem
> oraz najprostsze i najtrafniejsze przykłady ilustrujące przedmiot
> definicji. Dopiero po takim wstępie powinno się przechodzić w artykule
> od ogółów do szczegółów, zachowując przy tym jednocześnie chronologię
> zdarzeń.
>
> Karol007
>

Zapomniałem wyjaśnić dlaczego proponuję taką konstrukcję.

Dlatego ponieważ przeważnie trudny język nauk szczegółowych używany na
początku w definicji, w sposób najkrótszy i najdokładniejszy jest w
stanie dobrze zdefiniować pojęcie i wytłumaczyć (odpowiedzieć na
pytanie) "Co to jest?". Może można by łączyć to jakimiś zwrotami, np.
"Mówiąc prościej jest to...", "W języku niefachowym(?) można to opisać
jako..." itp. itd.

Karol007

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Wojciech Muła
In reply to this post by Olaf Matyja-2
On Sun, 5 Jul 2009 12:20:19 +0200 Olaf Matyja <[hidden email]> wrote:

> 2009/7/3 Przykuta <[hidden email]>:
> > Są w niej takie, które definicji nie mają w ogóle, albo takie,
> > które mają definicje, ale...
> >
> > http://pl.wikipedia.org/wiki/Formacja_przenikania
> >
> Bez przesady. Od razu na początku jest, że to z analizy technicznej, a
> potem jest klarowna definicja posługująca się pojęciami analizy
> technicznej. To nie jest podręcznik, encyklopedia nie musi i nie może
> tłumaczyć wszystkich pojęć z danej dziedziny, artykuł encyklopedyczny
> może posługiwać się pojęciami zdefiniowanymi w innym artykule. [...]

W tym miejscu warto przypomnieć o szablonie {definicja} (intuicyjna),
który może (a nawet _powinien_) być stosowany w takich stricte
specjalistycznych hasłach.

w.

--
Kupię: http://wm.ite.pl/kupie.html

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Przykuta
In reply to this post by Olaf Matyja-2
> 2009/7/3 Przykuta <[hidden email]>:
> > Są w niej takie, które definicji nie mają w ogóle, albo takie, które mają definicje, ale...
> >
> > http://pl.wikipedia.org/wiki/Formacja_przenikania
> >
> Bez przesady. Od razu na początku jest, że to z analizy technicznej, a
> potem jest klarowna definicja posługująca się pojęciami analizy
> technicznej.

Eh, patrz na wersję sprzed poprawek:

http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Formacja_przenikania&oldid=17649515

przykuta

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Przykuta

>
> Eh, patrz na wersję sprzed poprawek:
>
> http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Formacja_przenikania&oldid=17649515
>
> przykuta

ale nadal linki w haśle:

http://pl.wikipedia.org/wiki/Chmura

http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Awieca

mieszają - papiery wartościowe, meteorologia, oświetlenie

Co to jest "formacja świecowa kontynuacji hossy" - klasyczne idem per idem - link nie prowadzi do żadnej odpowiedzi, która laikowi by coś dała.

przykuta

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Tomasz Ganicz
W dniu 5 lipca 2009 15:29 użytkownik Przykuta <[hidden email]> napisał:

>
>>
>> Eh, patrz na wersję sprzed poprawek:
>>
>> http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Formacja_przenikania&oldid=17649515
>>
>> przykuta
>
> ale nadal linki w haśle:
>
> http://pl.wikipedia.org/wiki/Chmura
>
> http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Awieca
>
> mieszają - papiery wartościowe, meteorologia, oświetlenie
>
> Co to jest "formacja świecowa kontynuacji hossy" - klasyczne idem per idem - link nie prowadzi do żadnej odpowiedzi, która laikowi by coś dała.
>

Dokładnie - zamieszanie totalne - co ma jakaś czarna i biała świeca do
cen na giełdzie? Na dodatek w haśle ani słowa nie było o tym, że to
chodzi o ceny na giełdzie :-)  Link w haśle były typowymi przykładami
kompletnie nonsensownego, bezmyślnego linkowania - bo jeden link
prowadził do hasła o zwykłej świecy - takiej dającej światło oraz do
chmury - jako zjawiska atmosferycznego :-)  Uporządkowałem
przynajmniej te linki i dopisałem, że tu chodzi o ceny na giełdzie.

A ogólnie - to definicja - fachowa powinna być - ale przynajmniej musi
być jasno napisane z jakiego zakresu wiedzy jest to definicja. Np:
dlatego upieram się zawsze, aby przy związkach chemicznych i
pierwiastkach pisać w definicji każdego najpierw, że to związek czy
pierwiastek - choć niektórym się wydaje, że pisanie takich oczywistych
rzeczy to strata czasu.

--
Tomek "Polimerek" Ganicz
http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerek
http://www.ganicz.pl/poli/
http://www.ptchem.lodz.pl/en/TomaszGanicz.html

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Artur Fijałkowski
W podobnym klimacie jest:

http://pl.wikipedia.org/wiki/Pinchas_syn_Eleazara

Gdyby nie kategoria w życiu bym nie wpadł, że to postać mitologiczna ;)

Pinchas syn Eleazara - (Gr. Finees) po śmierci swego ojca Eleazera
przyjął funkcje arcykapłana, pochodził z miasta Gabata. Prorokując
wybrał następce Jozuego, którym według jego słów został Juda.

Pozdrawiam
AJF/WarX

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Olaf Matyja-2
In reply to this post by Tomasz Ganicz
2009/7/5 Tomasz Ganicz <[hidden email]>:
> W dniu 5 lipca 2009 15:29 użytkownik Przykuta <[hidden email]> napisał:
>> Co to jest "formacja świecowa kontynuacji hossy" - klasyczne idem per idem.
>>

"Formacja świecowa kontynuacji hossy" - a co Ci się w tym nie podoba?
To jest pewna konfiguracja ostatnich zmian cen na giełdzie (formacja),
zagregowanych zgodnie z tzw. teorią świec japońskich (świecowa), która
zdaniem zwolenników tej teorii jest sygnałem, przemawiającym za dalszą
kontynuacją hossy w najbliższej przyszłości. Jakie idem per idem?
Można się z tym zgadzać, albo nie, teoria faktycznie nie jest za
dobrze określona. Nie ważne. Teoria jest, znana, stosowana, należy
opisać.

>> link nie prowadzi do żadnej odpowiedzi, która laikowi by coś dała
Link (przynajmniej w obecnej wersji) prowadzi właśnie do artykułu o
świecach japońskich. Wcześniej prowadził gdzieś indziej?

A co ma dać laikowi na przykład informacja o tym, że (cytuję) "Aldehyd
3-fosfoglicerynowy (PGAL) jest to ufosforylowana postać trzywęglowego
cukru prostego". Takie informacje stają się jasne, gdy już się
dostatecznie wniknie w temat. Oczywiście mi jako laikowi nic to nie
mówi, żebym to zrozumiał, musiałbym trochę poczytać.

>
> Dokładnie - zamieszanie totalne - co ma jakaś czarna i biała świeca do
> cen na giełdzie?

Jest tutaj: http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Awiece_japo%C5%84skie
Znowu - to że ja albo Ty nie rozumiemy jakiejś definicji nie oznacza
natychmiast, że to bzdura.

> Na dodatek w haśle ani słowa nie było o tym, że to
> chodzi o ceny na giełdzie :-)  Link w haśle były typowymi przykładami
> kompletnie nonsensownego, bezmyślnego linkowania - bo jeden link
> prowadził do hasła o zwykłej świecy - takiej dającej światło oraz do
> chmury - jako zjawiska atmosferycznego :-)  Uporządkowałem
> przynajmniej te linki i dopisałem, że tu chodzi o ceny na giełdzie.
>

A to faktycznie była niedoróbka.

> A ogólnie - to definicja - fachowa powinna być - ale przynajmniej musi
> być jasno napisane z jakiego zakresu wiedzy jest to definicja. Np:
> dlatego upieram się zawsze, aby przy związkach chemicznych i
> pierwiastkach pisać w definicji każdego najpierw, że to związek czy
> pierwiastek - choć niektórym się wydaje, że pisanie takich oczywistych
> rzeczy to strata czasu.
>

Ok, w wersji którą widziałem, było już, że to pojęcie z analizy
technicznej. Rozumiem, że wcześniej było gorzej.

Pozdrawiam,
Olaf

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Piotr Gackowski
> Ok, w wersji którą widziałem, było już, że to pojęcie z analizy
> technicznej. Rozumiem, że wcześniej było gorzej.

Wcześniej to wyglądało tak:

http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Formacja_przenikania&action=edit&oldid=6552225
(edycja sprzed edycji Przykuty).

{{Dopracować}}

[[Grafika:Formacja przenikania.svg|thumb|100px|Formacja przenikania]]

'''Formacja przenikania''' - formacja hossy, będąca odwrotnością
[[formacja zasłony|formacji zasłony]] ciemnej chmury. Składa się z dwóch
świec, z których pierwsza jest długa i czarna, a druga to długa i biała
świeca. Cena otwarcia drugiej świecy znajduje się poniżej dolnego krańca
pierwszej świecy a jej cena zamkniecia powyżej połowy wysokości korpusu
pierwszej świecy.

[[Kategoria:Analiza techniczna]]

Więc moim zdaniem jeżeli ktoś to rozumie w takiej wersji to nie
potrzebuje wchodzić na wikipedię by szukać informacji o tym.

I o to Przykucie chodziło z brakiem definicji, co było początkiem tego
wątku. I o to chodziło by takich farfocli nie zostawiać, żeby chociaż
było wiadomo o co chodzi. A nie że jedyne co jest to dwa kwadraciki
biało czarne i jeden czerwony link.

PMG

----------------------------------------------------
Kolejna odważna produkcja TARANTINO.
Zobacz kontrowersyjne Bękarty
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fcorto.www.wp.pl%2Fas%2Fbekartywojny.html&sid=782



_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Karol Głąb
In reply to this post by Olaf Matyja-2
W dniu 5 lipca 2009 16:51 użytkownik Olaf Matyja <[hidden email]> napisał:

> A co ma dać laikowi na przykład informacja o tym, że (cytuję) "Aldehyd
> 3-fosfoglicerynowy (PGAL) jest to ufosforylowana postać trzywęglowego
> cukru prostego". Takie informacje stają się jasne, gdy już się
> dostatecznie wniknie w temat. Oczywiście mi jako laikowi nic to nie
> mówi, żebym to zrozumiał, musiałbym trochę poczytać.

No właśnie... laik bardzo rzadko jeśli w ogóle odwiedza takie
artykuły. W szkole jeśli ktoś coś grzebie w rozszerzonej biochemii, to
jest w stanie to zrozumieć. Przecięty Kowalski jeśli się tym nie
zajmuje, albo nie interesuje to informacja jest dla niego
nieprzydatna, jeśli oczywiście kiedykolwiek usłyszy czy przeczyta
podobne pojęcia i skróty.

Dlatego uważam, że dostosowywanie definicji dla całkowitych laików
jest bezcelowe, bo tracimy na jakości, bo jak np. inaczej wytłumaczyć
co to jest PGAL, tak aby nie zmienić sensu przekazywanej informacji?
Można się bawić w dłuższe opisy z grupą fosforanową, czy nawet resztą
kwasową kwasu fosforowego...ale to i tak niewiele zmieni a brzmi
znacznie gorzej.

Po to są linki do innych artykułów aby trudne słowa można było
podlinkować dla czytelnika. Zróbcie doświadczenie i poruszajcie się od
linku do linku i w końcu każdy się będzie mógł dowiedzieć o czym
czytał w pierwszej definicji. To jest encyklopedia i mamy tutaj system
hasłowy. Nie można wszystkiego próbować tłumaczyć. Nie wiem czy udało
mi się przekazać wszystko co miałem na myśli i czy zrobiłem to jasno,
ale myślę, że domyślacie się o co mi chodzi.

Karol007

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Paweł Zaręba
To co napisał Karol poniżej, ma dużo sensu. Znowu stajemy przed podstawowym
problemem, że nie ma rozwiązań uniwersalnych. A WIki ma być uniwersalną
encyklopedią dla każdego. Już w tym tkwi pewna samosprzeczność.

Jestem za definicjami, ale nie w każdym haśle. Hasło powinno być napisane
tak, żeby można je było zrozumieć i za pomocą linków wew. znaleźć
odniesienie do trudniejszych słów. Definicje powinny być w hasłach
podstawowych dla danego działu, a może każdy dział powinien posiadać jedno
hasło zbiorcze Definicje:Astronomia, Definicje:Kosmologia itp., które
grupowały by kilka kilkanaście podstawowych terminów z danej dziedziny
wiedzy i do których odnosiłyby się poszczególne hasła z kategorii....

Paweł Pablo000

W dniu 5 lipca 2009 17:10 użytkownik Karol Głąb <[hidden email]>napisał:

> W dniu 5 lipca 2009 16:51 użytkownik Olaf Matyja <[hidden email]>
> napisał:
>
> > A co ma dać laikowi na przykład informacja o tym, że (cytuję) "Aldehyd
> > 3-fosfoglicerynowy (PGAL) jest to ufosforylowana postać trzywęglowego
> > cukru prostego". Takie informacje stają się jasne, gdy już się
> > dostatecznie wniknie w temat. Oczywiście mi jako laikowi nic to nie
> > mówi, żebym to zrozumiał, musiałbym trochę poczytać.
>
> No właśnie... laik bardzo rzadko jeśli w ogóle odwiedza takie
> artykuły. W szkole jeśli ktoś coś grzebie w rozszerzonej biochemii, to
> jest w stanie to zrozumieć. Przecięty Kowalski jeśli się tym nie
> zajmuje, albo nie interesuje to informacja jest dla niego
> nieprzydatna, jeśli oczywiście kiedykolwiek usłyszy czy przeczyta
> podobne pojęcia i skróty.
>
> Dlatego uważam, że dostosowywanie definicji dla całkowitych laików
> jest bezcelowe, bo tracimy na jakości, bo jak np. inaczej wytłumaczyć
> co to jest PGAL, tak aby nie zmienić sensu przekazywanej informacji?
> Można się bawić w dłuższe opisy z grupą fosforanową, czy nawet resztą
> kwasową kwasu fosforowego...ale to i tak niewiele zmieni a brzmi
> znacznie gorzej.
>
> Po to są linki do innych artykułów aby trudne słowa można było
> podlinkować dla czytelnika. Zróbcie doświadczenie i poruszajcie się od
> linku do linku i w końcu każdy się będzie mógł dowiedzieć o czym
> czytał w pierwszej definicji. To jest encyklopedia i mamy tutaj system
> hasłowy. Nie można wszystkiego próbować tłumaczyć. Nie wiem czy udało
> mi się przekazać wszystko co miałem na myśli i czy zrobiłem to jasno,
> ale myślę, że domyślacie się o co mi chodzi.
>
> Karol007
>
> _______________________________________________
> WikiPL-l mailing list
> [hidden email]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
>



--
dr Paweł Zaręba
ROTO-FRANK Okucia Budowlane Sp. z o.o.
tel: +48 696 403 921
[hidden email];
[hidden email];
[hidden email]
_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Karol Głąb
W dniu 5 lipca 2009 17:30 użytkownik Paweł Zaręba
<[hidden email]> napisał:

> Jestem za definicjami, ale nie w każdym haśle. Hasło powinno być napisane
> tak, żeby można je było zrozumieć i za pomocą linków wew. znaleźć
> odniesienie do trudniejszych słów. Definicje powinny być w hasłach
> podstawowych dla danego działu, a może każdy dział powinien posiadać jedno
> hasło zbiorcze Definicje:Astronomia, Definicje:Kosmologia itp., które
> grupowały by kilka kilkanaście podstawowych terminów z danej dziedziny
> wiedzy i do których odnosiłyby się poszczególne hasła z kategorii....

Ale generalnie da się do wszystkiego napisać definicję [oprócz pojęć
pierwotnych, których się nie definiuje - formalnie rzecz biorąc (np w
matematyce jest kilka takich)]. Nie da się też definicji jako takiej
napisać do artykułów typu "Historia miasta XX", "Gospodarka państwa
yy) tutaj można jedynie napisać na kiedy datuje się początki miasta xx
czy jakim typem gospodarki charakteryzuje się dane państwo. To z
formalnego punktu widzenia nie są definicje podobnie rzecz się ma
kilku innych typach artykułów. Poza tym wszędzie można z głową jakąś
definicję budować.

Reasumując, meta strona jest potrzebna, bo napisać porządną,
kompletną, składną, krótką, oraz co najważniejsze dokładną i poprawną
merytorycznie definicję jest trudno. W wielu artykułach jest z tym
problem i tagowanie tych artykułów i poprawianie powinno się
upowszechnić, bo tak naprawdę pierwsze jedno-dwa zdania to
najważniejsze zdania w każdym artykule.

Karol007

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Przykuta
In reply to this post by Olaf Matyja-2
>
> "Formacja świecowa kontynuacji hossy" - a co Ci się w tym nie podoba?

link - prowadzi do sekcji i trzeba przeiwjać na górę, by dowiedzieć się ocb - [[świeca  japońska|Formacja świecowa]] kontynuacji [[hossa|hossy]] dawąłoby więcej. Czarna chmura? Pod chmura o czarnych chmurach może i coś jest - czy chodzi o zjawiska burzowe? :)

przykuta

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Tomasz Ganicz
In reply to this post by Karol Głąb
W dniu 5 lipca 2009 17:10 użytkownik Karol Głąb
<[hidden email]> napisał:

> W dniu 5 lipca 2009 16:51 użytkownik Olaf Matyja <[hidden email]> napisał:
>
>> A co ma dać laikowi na przykład informacja o tym, że (cytuję) "Aldehyd
>> 3-fosfoglicerynowy (PGAL) jest to ufosforylowana postać trzywęglowego
>> cukru prostego". Takie informacje stają się jasne, gdy już się
>> dostatecznie wniknie w temat. Oczywiście mi jako laikowi nic to nie
>> mówi, żebym to zrozumiał, musiałbym trochę poczytać.
>
> No właśnie... laik bardzo rzadko jeśli w ogóle odwiedza takie
> artykuły. W szkole jeśli ktoś coś grzebie w rozszerzonej biochemii, to
> jest w stanie to zrozumieć. Przecięty Kowalski jeśli się tym nie
> zajmuje, albo nie interesuje to informacja jest dla niego
> nieprzydatna, jeśli oczywiście kiedykolwiek usłyszy czy przeczyta
> podobne pojęcia i skróty.
>
> Dlatego uważam, że dostosowywanie definicji dla całkowitych laików
> jest bezcelowe, bo tracimy na jakości, bo jak np. inaczej wytłumaczyć
> co to jest PGAL, tak aby nie zmienić sensu przekazywanej informacji?
> Można się bawić w dłuższe opisy z grupą fosforanową, czy nawet resztą
> kwasową kwasu fosforowego...ale to i tak niewiele zmieni a brzmi
> znacznie gorzej.
>
> Po to są linki do innych artykułów aby trudne słowa można było
> podlinkować dla czytelnika. Zróbcie doświadczenie i poruszajcie się od
> linku do linku i w końcu każdy się będzie mógł dowiedzieć o czym
> czytał w pierwszej definicji. To jest encyklopedia i mamy tutaj system
> hasłowy. Nie można wszystkiego próbować tłumaczyć. Nie wiem czy udało
> mi się przekazać wszystko co miałem na myśli i czy zrobiłem to jasno,
> ale myślę, że domyślacie się o co mi chodzi.
>

Nie Karolu - jak coś można zrozumieć, to można to też zrozumiale
wyjaśnić. Często grzeszymy pisząc teksty tylko dla specjalistów.
Specjaliści jednak mają lepsze źródła od Wikipedii. Wikipedia jest
"dla ludu". Sam często jak szukam jakichś informacji na start z
dziedziny, którą słabo znam - ale potrzebuję się poznać z powodów
zawodowych - to szukam w Wikipedii i ogólnie w internecie czegoś co
się da zrozumieć. Często jest niestety tak, że polskie hasło jest
totalnie zagmatwane - na szczęście są interwiki a ja znam angielski -
klikam więc na to interwiki i bardzo często "bingo" - hasło w
Wikipedii en jest napisane dla ludzi a nie dla specjalistów - czyli
jest szansa, że je zrozumiem. I mało mnie obchodzi, że jakiś tam
specjalista się zżyma na to, że definicja nie do końca poprawna - to
ja mam ją zrozumieć, a nie on - on i tak już ją zna...


--
Tomek "Polimerek" Ganicz
http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerek
http://www.ganicz.pl/poli/
http://www.ptchem.lodz.pl/en/TomaszGanicz.html

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Beata X
moment, to my piszemy encyklopedię dla sześciolatków ?!
wiadomo, że w hasłach specjalistycznych będzie użyta specjalistyczna
nomenklatura

z mojej dziedziny:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Ci%C5%9Bnienie_ssawne(ciśnienie ssawne)
taką definicję podaje każdy podręcznik
przepraszam, ale co ci się w tej definicji nie podoba ?

Beax
_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Tomasz Ganicz
W dniu 5 lipca 2009 23:41 użytkownik Bea <[hidden email]> napisał:
> moment, to my piszemy encyklopedię dla sześciolatków ?!
> wiadomo, że w hasłach specjalistycznych będzie użyta specjalistyczna
> nomenklatura
>
> z mojej dziedziny:
> http://pl.wikipedia.org/wiki/Ci%C5%9Bnienie_ssawne(ciśnienie ssawne)
> taką definicję podaje każdy podręcznik
> przepraszam, ale co ci się w tej definicji nie podoba ?
>

To jest mniej niż stub - brakuje kontekstu - gdy masz w podręczniku
definicję jest ona zwykle otoczona jakimś kontekstem wyjaśniającym o
co w tej definicji chodzi. W artykule encyklopedycznym też tak powinno
być - np: jakiś przykład zastosowania, do czego to pojęcie służy itp.
Wystarczą ze 2-3 zdania więcej, żeby ten artykuł stał się przydatny
dla czytelnika.



--
Tomek "Polimerek" Ganicz
http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerek
http://www.ganicz.pl/poli/
http://www.ptchem.lodz.pl/en/TomaszGanicz.html

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

picus-viridis
In reply to this post by Beata X
> moment, to my piszemy encyklopedię dla sześciolatków ?!
> wiadomo, że w hasłach specjalistycznych będzie użyta specjalistyczna
> nomenklatura
>
> z mojej dziedziny:
> http://pl.wikipedia.org/wiki/Ci%C5%9Bnienie_ssawne(ciśnienie ssawne)
> taką definicję podaje każdy podręcznik
> przepraszam, ale co ci się w tej definicji nie podoba ?

Dla mnie to jest słownikowe - do leksykonu, a nie do encyklopedii.

Picus viridis

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Definicje

Karol Głąb
In reply to this post by Tomasz Ganicz
W dniu 6 lipca 2009 00:16 użytkownik Tomasz Ganicz
<[hidden email]> napisał:
 W artykule encyklopedycznym też tak powinno
> być - np: jakiś przykład zastosowania, do czego to pojęcie służy itp.
> Wystarczą ze 2-3 zdania więcej, żeby ten artykuł stał się przydatny
> dla czytelnika.

I mniej więcej o to mi chodziło w którejś z powyższych wypowiedzi. Jak
najbardziej dokładne definicje specjalistycznym językiem (lub prawie)
ale z przykładami.

Słusznie Polimerku wspomniałeś, że ma być zrozumiale dla wszystkich,
ale ja bym wolał aby to szło od strony specjalistycznej w dół a nie
odwrotnie (czyli najpierw specjalistyczne konkrety a potem ich
wytłumaczenie a reszta artykułu normalnie od ogółów do szczegółów w
kolejności chronologicznej). I każdy pisząc jakąś definicje, powinien
na nią patrzeć krytycznym okiem specjalisty i laika jednocześnie.

Karol007

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
12