Fwd: press release page renewed and two requests are open

classic Classic list List threaded Threaded
6 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Fwd: press release page renewed and two requests are open

Habj
Om någon tycker dessa pressreleaser är värda att översätta, är det bara att
sätta igång. Kanske presskontakten har någon åsikt om huruvida dessa
pressreleaser är värda att översätta och sprida?

/habj


---------- Forwarded message ----------
From: Aphaia <[hidden email]>
Date: 2007-feb-12 04:08
Subject: [Translators-l] [Meta][Translation] press release page renewed and
two requests are open
To: Wikimedia Translators <[hidden email]>

Hello there,
there are some materials wanted your hands; Wikimedia press releases,
in details, two press releases about Advisory Board and Enwp tags all
links NoFollow.

http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_press_releases
http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_press_releases/Advisory_Board
http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_press_releases/English_Wikipedia_tags_all_links_NoFollow

Those two press releases are so significant that we would like to
share globally, even issued a bit earlier. I put two of them on TR
already and thankfully some of you reacted already.

Also there are two being drafted press releases and we'll ask your
help within days. We'll appreciate your kindly help ;)

Other all press released sorted under the section
"published" are also ready to translate and if you find special
interest, you are encouraged to pick up what
you like and share the information with your community.

"Florence remarks" is useful in my personal opinion, specially for
bloggers who would like to point it out that "the rumor Wikipedia is
going out in three or four months is a rumor based on a misquote of
Anthere"; I myself quoted it on my blog (in Japanese). On the other
hand now we are engaged in one newer and more detailed press release
about this issue, "remark" press release is not mandatory to be
translated. Personally I recommend you to take care of "Advisory
Board" and "No follow" press release at first hand; if your project is
bothered with "SEO marketing spammers", the latter may be very
helpful.

--
KIZU Naoko
  Wikiquote: http://wikiquote.org
  * habent enim emolumentum in labore suo *

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Fwd: press release page renewed and two requests are open

Lars Aronsson
habj wrote:

> Om någon tycker dessa pressreleaser är värda att översätta, är det bara att
> sätta igång. Kanske presskontakten har någon åsikt om huruvida dessa
> pressreleaser är värda att översätta och sprida?

Att bara skicka ut pressmeddelanden i blindo kan vara som att ropa
i skogen, när ingen hör en.  Det kan vara viktigare att etablera
en dialog med media, så att man kan känna av vad de är redo att ta
emot.  Nu senast var Lennart Guldbrandsson citerad i Corren,
Expressen och SvD när han kommenterade metapedia.  Det var
Christian Ströberg (Corren) och Adam Svanell (SvD) som skrev de
artiklarna, så det kan vara bra att hålla en personlig kontakt med
dem.

Man kan gå till http://www.eniro.se/nyhetssok/
och söka på Wikipedia, så lär man sig snart vilka journalister som
citerar Wikipedia.

Sedan kan man ju fundera på om Wikipedia aktivt borde odla upp
sådana kontakter med någon viss sorts media, t.ex. Läkartidningen,
Damernas Värld eller något annat organ som når folk som hittills
saknas i WP.


--
  Lars Aronsson ([hidden email])
  Aronsson Datateknik - http://aronsson.se

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Fwd: press release page renewed and two requests are open

Ragnar Ståhle-2
Lars Aronsson wrote:

>Nu senast var Lennart Guldbrandsson citerad i Corren,
>Expressen och SvD när han kommenterade metapedia.
>

Jag undrar just hur Guldbrandsson blivit "talesman för Wikipedia" som
det stod i SvD.

Och av artikeln verkade det som att nazizterna använt Mediawiki, med det
framngick inte klart av artikeln. Det stod att de härmat Wikipedia, och
eftersom det är öppen kod är det inga problem att göra det...

R-?



Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Fwd: press release page renewed and two requests are open

Tomas Ottosson-2
Guldbrandsson = Användare:Hannibal som är vår presskontakt numera
sedan Mats Halldin slutat. En presskontakt får väl kallas talesman för
Wikipedia antar jag.


On 2/12/07, Ragnar Ståhle <[hidden email]> wrote:

> Lars Aronsson wrote:
>
> >Nu senast var Lennart Guldbrandsson citerad i Corren,
> >Expressen och SvD när han kommenterade metapedia.
> >
>
> Jag undrar just hur Guldbrandsson blivit "talesman för Wikipedia" som
> det stod i SvD.
>
> Och av artikeln verkade det som att nazizterna använt Mediawiki, med det
> framngick inte klart av artikeln. Det stod att de härmat Wikipedia, och
> eftersom det är öppen kod är det inga problem att göra det...
>
> R-?
>
>
>
>

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Fwd: press release page renewed and two requests are open

StefanB
In reply to this post by Habj
On 2007-02-12 05:34, habj wrote:
>Kanske presskontakten har någon åsikt om huruvida dessa
>pressreleaser är värda att översätta och sprida?
>
> /habj

Är Hannibal med i sändlistan? Jag kan inte hitta honom bland
prenumeranterna.

--
http://sv.wikipedia.org/wiki/User:StefanB


Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Fwd: press release page renewed and two requests are open

Habj
Aphaia i transcom (translation subcommittee) har hur som helst meddelat att
det var ett misstag och att de här pressreleaserna inte tillhör det som så
många som möjligt borde översätta... och så hann jag vidarebefordra hennes
(eller vems det nu var) misstag.

Beklagar.

/habj