One permanent banner for maintenance operations

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

One permanent banner for maintenance operations

Benoît Evellin (Trizek)
Two messages to translate or review for a banner used for maintenance windows: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate

Context: we are looking for solutions to avoid repetitive translations. This is the case for maintenance banners displayed using CentralNotice. We have banners  like those quite often. They all say "the wikis will be in read-only mode" with a different wording or presentation. So the goal there is to have an unique banner, translated once for good, and reused for future maintenance windows. 

I've picked the one with the most generic wording and the higher number of translations. Please translate, or review the existing translations. The more translations we have, the better!

I'm asking for translations here since it is not possible to use sentences from translatewiki.net on CentralNotice banners for security reasons. 

Thank you for your help!
Benoît

--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: One permanent banner for maintenance operations

Benoît Evellin (Trizek)
So far, we have translations for ar, bg, cs, de, el, fr, ja, nb, nl, nn, pl, vi. Thank you for your help!

It is not too late: if your language is not on the list, it means that it is not translated or reviewed yet. Please consider to help translating the two sentences. :)

Thank you,
Benoît

On Mon, Jun 3, 2019 at 7:58 PM Benoît Evellin (Trizek) <[hidden email]> wrote:
Two messages to translate or review for a banner used for maintenance windows: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate

Context: we are looking for solutions to avoid repetitive translations. This is the case for maintenance banners displayed using CentralNotice. We have banners  like those quite often. They all say "the wikis will be in read-only mode" with a different wording or presentation. So the goal there is to have an unique banner, translated once for good, and reused for future maintenance windows. 

I've picked the one with the most generic wording and the higher number of translations. Please translate, or review the existing translations. The more translations we have, the better!

I'm asking for translations here since it is not possible to use sentences from translatewiki.net on CentralNotice banners for security reasons. 

Thank you for your help!
Benoît

--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation



--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: One permanent banner for maintenance operations

Maryann Acuba


H540

On Wed, Jun 12, 2019, 6:54 PM Benoît Evellin (Trizek) <[hidden email]> wrote:
So far, we have translations for ar, bg, cs, de, el, fr, ja, nb, nl, nn, pl, vi. Thank you for your help!

It is not too late: if your language is not on the list, it means that it is not translated or reviewed yet. Please consider to help translating the two sentences. :)

Thank you,
Benoît

On Mon, Jun 3, 2019 at 7:58 PM Benoît Evellin (Trizek) <[hidden email]> wrote:
Two messages to translate or review for a banner used for maintenance windows: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate

Context: we are looking for solutions to avoid repetitive translations. This is the case for maintenance banners displayed using CentralNotice. We have banners  like those quite often. They all say "the wikis will be in read-only mode" with a different wording or presentation. So the goal there is to have an unique banner, translated once for good, and reused for future maintenance windows. 

I've picked the one with the most generic wording and the higher number of translations. Please translate, or review the existing translations. The more translations we have, the better!

I'm asking for translations here since it is not possible to use sentences from translatewiki.net on CentralNotice banners for security reasons. 

Thank you for your help!
Benoît

--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation



--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l