Re: Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3

classic Classic list List threaded Threaded
5 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3

Azucena Ramos
Dear Asaf,
I am finishing the Spanish translation of Grants:Index.
Regards,
Maria A. Ramos
Usuario:Glykanera

On Sat, May 12, 2012 at 3:00 PM, <[hidden email]> wrote:
Send Translators-l mailing list submissions to
       [hidden email]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
       https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
       [hidden email]

You can reach the person managing the list at
       [hidden email]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Translators-l digest..."


Today's Topics:

  1. Invitation for Localisation Development Demonstration
     2012-05-15 15:00 UTC (Siebrand Mazeland (WMF))
  2. Re: REQ: Grants information page (Asaf Bartov)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 11 May 2012 21:05:06 +0200
From: "Siebrand Mazeland (WMF)" <[hidden email]>
To: Wikimedia technical ambassadors
       <[hidden email]>,     MediaWiki
       internationalisation <[hidden email]>,
       "\"Wikimedia translators" <[hidden email]>
Cc: [hidden email]
Subject: [Translators-l] Invitation for Localisation Development
       Demonstration 2012-05-15 15:00 UTC
Message-ID:
       <[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Dear list subscribers,

You are invited to the Localisation team development demo on Tuesday
15 May 2012 at 15:00 UTC (other time zones: 08:00 PDT, 17:00 CEST,
20:30 IST). This meeting will take 40 minutes at most. In this meeting
the Localisation team will present its progress made during sprint
15[1].

We hope you can attend, and please invite any other colleagues or
friends you think would appreciate being present!

This meeting will be held using WebEx. Please ensure that you log in a
few minutes before the meeting starts, so that you have time to
install any required plug-ins or software. Connection details can be
found below the signature.

[1] https://mingle.corp.wikimedia.org/projects/internationalization/cards/707

--
Siebrand Mazeland
Product Manager Localisation
Wikimedia Foundation

M: <a href="tel:%2B31%206%2050%2069%201239" value="+31650691239">+31 6 50 69 1239
Skype: siebrand

Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate

-------------------------------------------------------
To join the online meeting (Now from mobile devices!)
-------------------------------------------------------

1. Go to https://wikimedia.webex.com/wikimedia/j.php?ED=176579147&UID=1271043002&RT=MiMyMg%3D%3D
2. If requested, enter your name and email address.
3. This meeting does not require a password.
4. Click "Join".



------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 11 May 2012 12:37:15 -0700
From: Asaf Bartov <[hidden email]>
To: [hidden email]
Cc: Winifred Olliff <[hidden email]>
Subject: Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
Message-ID:
       <CAAmrcwcw31VXG7RoO=[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Dear translators,

We still need your help in recruiting translators into other languages for
the Grants page on Meta[1].  This will help make the Wikimedia Grants
program, and the opportunities it offers, more accessible to our colleagues
around the world.

Beside Dutch (thanks, Siebrand! :)) and Hebrew, no other language is fully
translated yet, and most are not begun yet.  You and your contacts who are
native speakers of other languages can really help us make the Grants
program more universally accessible.

Please consider helping out, or reaching out to someone who can.

Thanks,

  Asaf

[1] http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index  - use the "Translate this
page" link to begin :)

On Wed, Mar 7, 2012 at 10:58 AM, Asaf Bartov <[hidden email]> wrote:

> Dear translators,
>
> After Siebrand had given me a demonstration of the fantastic new Translate
> extension, I realized we are now able to take a big step forward in making
> the Wikimedia Grants program more accessible to our colleagues around the
> world.
>
> I therefore ask for your help in translating
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index into as many languages as
> possible, to ensure those seeking funding can find useful information in
> their own language.
>
> I have tried to make that page as concise and as clear as possible, though
> there is a somewhat unavoidable level of detail required because people
> actually need all this information to submit grant proposals.
>  Nevertheless, if, during translation, you encounter something that's
> unclear, contradictory, or just weird, please don't hesitate to call it
> out, on this thread, on the talk page, or privately to me.
>
> Thanks in advance for your help!  I appreciate it greatly.
>
>    Asaf Bartov, Grants, WMF
> --
>     Asaf Bartov
>     Wikimedia Foundation
>
>


--
   Asaf Bartov
   Wikimedia Foundation <http://www.wikimediafoundation.org>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120511/99e7ee55/attachment-0001.html>

------------------------------

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


End of Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3
********************************************


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: REQ: Grants information page

JM&N
Dear Asaf,
I'm done with the Catalan translation of Grants:Index.
Best regards

Joan manel

On Sat, May 12, 2012 at 3:00 PM, <[hidden email]> wrote:
Send Translators-l mailing list submissions to
       [hidden email]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
       https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
       [hidden email]

You can reach the person managing the list at
       [hidden email]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Translators-l digest..."


Today's Topics:

  1. Invitation for Localisation Development Demonstration
     2012-05-15 15:00 UTC (Siebrand Mazeland (WMF))
  2. Re: REQ: Grants information page (Asaf Bartov)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 11 May 2012 21:05:06 +0200
From: "Siebrand Mazeland (WMF)" <[hidden email]>
To: Wikimedia technical ambassadors
       <[hidden email]>,     MediaWiki
       internationalisation <[hidden email]>,
       "\"Wikimedia translators" <[hidden email]>
Cc: [hidden email]
Subject: [Translators-l] Invitation for Localisation Development
       Demonstration 2012-05-15 15:00 UTC
Message-ID:
       <[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Dear list subscribers,

You are invited to the Localisation team development demo on Tuesday
15 May 2012 at 15:00 UTC (other time zones: 08:00 PDT, 17:00 CEST,
20:30 IST). This meeting will take 40 minutes at most. In this meeting
the Localisation team will present its progress made during sprint
15[1].

We hope you can attend, and please invite any other colleagues or
friends you think would appreciate being present!

This meeting will be held using WebEx. Please ensure that you log in a
few minutes before the meeting starts, so that you have time to
install any required plug-ins or software. Connection details can be
found below the signature.

[1] https://mingle.corp.wikimedia.org/projects/internationalization/cards/707

--
Siebrand Mazeland
Product Manager Localisation
Wikimedia Foundation

M: <a moz-do-not-send="true" href="tel:%2B31%206%2050%2069%201239" value="+31650691239">+31 6 50 69 1239
Skype: siebrand

Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate

-------------------------------------------------------
To join the online meeting (Now from mobile devices!)
-------------------------------------------------------

1. Go to https://wikimedia.webex.com/wikimedia/j.php?ED=176579147&UID=1271043002&RT=MiMyMg%3D%3D
2. If requested, enter your name and email address.
3. This meeting does not require a password.
4. Click "Join".



------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 11 May 2012 12:37:15 -0700
From: Asaf Bartov <[hidden email]>
To: [hidden email]
Cc: Winifred Olliff <[hidden email]>
Subject: Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
Message-ID:
       <CAAmrcwcw31VXG7RoO=[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Dear translators,

We still need your help in recruiting translators into other languages for
the Grants page on Meta[1].  This will help make the Wikimedia Grants
program, and the opportunities it offers, more accessible to our colleagues
around the world.

Beside Dutch (thanks, Siebrand! :)) and Hebrew, no other language is fully
translated yet, and most are not begun yet.  You and your contacts who are
native speakers of other languages can really help us make the Grants
program more universally accessible.

Please consider helping out, or reaching out to someone who can.

Thanks,

  Asaf

[1] http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index  - use the "Translate this
page" link to begin :)

On Wed, Mar 7, 2012 at 10:58 AM, Asaf Bartov <[hidden email]> wrote:

> Dear translators,
>
> After Siebrand had given me a demonstration of the fantastic new Translate
> extension, I realized we are now able to take a big step forward in making
> the Wikimedia Grants program more accessible to our colleagues around the
> world.
>
> I therefore ask for your help in translating
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index into as many languages as
> possible, to ensure those seeking funding can find useful information in
> their own language.
>
> I have tried to make that page as concise and as clear as possible, though
> there is a somewhat unavoidable level of detail required because people
> actually need all this information to submit grant proposals.
>  Nevertheless, if, during translation, you encounter something that's
> unclear, contradictory, or just weird, please don't hesitate to call it
> out, on this thread, on the talk page, or privately to me.
>
> Thanks in advance for your help!  I appreciate it greatly.
>
>    Asaf Bartov, Grants, WMF
> --
>     Asaf Bartov
>     Wikimedia Foundation
>
>


--
   Asaf Bartov
   Wikimedia Foundation <http://www.wikimediafoundation.org>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120511/99e7ee55/attachment-0001.html>

------------------------------

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


End of Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3
********************************************



_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3

azizollah Tavakoli
In reply to this post by Azucena Ramos
I do not have a credit card at PayPal also do not account

On Sat, May 12, 2012 at 4:30 PM, <[hidden email]> wrote:
Send Translators-l mailing list submissions to
       [hidden email]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
       https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
       [hidden email]

You can reach the person managing the list at
       [hidden email]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Translators-l digest..."


Today's Topics:

  1. Invitation for Localisation Development Demonstration
     2012-05-15 15:00 UTC (Siebrand Mazeland (WMF))
  2. Re: REQ: Grants information page (Asaf Bartov)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 11 May 2012 21:05:06 +0200
From: "Siebrand Mazeland (WMF)" <[hidden email]>
To: Wikimedia technical ambassadors
       <[hidden email]>,     MediaWiki
       internationalisation <[hidden email]>,
       "\"Wikimedia translators" <[hidden email]>
Cc: [hidden email]
Subject: [Translators-l] Invitation for Localisation Development
       Demonstration 2012-05-15 15:00 UTC
Message-ID:
       <[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Dear list subscribers,

You are invited to the Localisation team development demo on Tuesday
15 May 2012 at 15:00 UTC (other time zones: 08:00 PDT, 17:00 CEST,
20:30 IST). This meeting will take 40 minutes at most. In this meeting
the Localisation team will present its progress made during sprint
15[1].

We hope you can attend, and please invite any other colleagues or
friends you think would appreciate being present!

This meeting will be held using WebEx. Please ensure that you log in a
few minutes before the meeting starts, so that you have time to
install any required plug-ins or software. Connection details can be
found below the signature.

[1] https://mingle.corp.wikimedia.org/projects/internationalization/cards/707

--
Siebrand Mazeland
Product Manager Localisation
Wikimedia Foundation

M: +31 6 50 69 1239
Skype: siebrand

Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate

-------------------------------------------------------
To join the online meeting (Now from mobile devices!)
-------------------------------------------------------

1. Go to https://wikimedia.webex.com/wikimedia/j.php?ED=176579147&UID=1271043002&RT=MiMyMg%3D%3D
2. If requested, enter your name and email address.
3. This meeting does not require a password.
4. Click "Join".



------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 11 May 2012 12:37:15 -0700
From: Asaf Bartov <[hidden email]>
To: [hidden email]
Cc: Winifred Olliff <[hidden email]>
Subject: Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
Message-ID:
       <CAAmrcwcw31VXG7RoO=[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Dear translators,

We still need your help in recruiting translators into other languages for
the Grants page on Meta[1].  This will help make the Wikimedia Grants
program, and the opportunities it offers, more accessible to our colleagues
around the world.

Beside Dutch (thanks, Siebrand! :)) and Hebrew, no other language is fully
translated yet, and most are not begun yet.  You and your contacts who are
native speakers of other languages can really help us make the Grants
program more universally accessible.

Please consider helping out, or reaching out to someone who can.

Thanks,

  Asaf

[1] http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index  - use the "Translate this
page" link to begin :)

On Wed, Mar 7, 2012 at 10:58 AM, Asaf Bartov <[hidden email]> wrote:

> Dear translators,
>
> After Siebrand had given me a demonstration of the fantastic new Translate
> extension, I realized we are now able to take a big step forward in making
> the Wikimedia Grants program more accessible to our colleagues around the
> world.
>
> I therefore ask for your help in translating
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index into as many languages as
> possible, to ensure those seeking funding can find useful information in
> their own language.
>
> I have tried to make that page as concise and as clear as possible, though
> there is a somewhat unavoidable level of detail required because people
> actually need all this information to submit grant proposals.
>  Nevertheless, if, during translation, you encounter something that's
> unclear, contradictory, or just weird, please don't hesitate to call it
> out, on this thread, on the talk page, or privately to me.
>
> Thanks in advance for your help!  I appreciate it greatly.
>
>    Asaf Bartov, Grants, WMF
> --
>     Asaf Bartov
>     Wikimedia Foundation
>
>


--
   Asaf Bartov
   Wikimedia Foundation <http://www.wikimediafoundation.org>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120511/99e7ee55/attachment-0001.html>

------------------------------

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


End of Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3
********************************************


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: REQ: Grants information page

Haytham Aly
In reply to this post by JM&N
Hi Asaf and fellow translators,
 
Arabic translation is done. I have set the status as proofreading.
 
Haytham A. Hammam
Freelance Translator
Creative Translation
"Creative & Confident"
Arab Professional Translators' Society member (#10850)
Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)
Registered at ProZ.com and LinkedIn.com
 
Sent: Monday, May 14, 2012 10:49 PM
Subject: Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
 
Dear Asaf,
I'm done with the Catalan translation of Grants:Index.
Best regards

Joan manel

On Sat, May 12, 2012 at 3:00 PM, <[hidden email]> wrote:
Send Translators-l mailing list submissions to
       [hidden email]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
       https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
       [hidden email]

You can reach the person managing the list at
       [hidden email]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Translators-l digest..."


Today's Topics:

  1. Invitation for Localisation Development Demonstration
     2012-05-15 15:00 UTC (Siebrand Mazeland (WMF))
  2. Re: REQ: Grants information page (Asaf Bartov)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 11 May 2012 21:05:06 +0200
From: "Siebrand Mazeland (WMF)" <[hidden email]>
To: Wikimedia technical ambassadors
       <[hidden email]>,     MediaWiki
       internationalisation <[hidden email]>,
       "\"Wikimedia translators" <[hidden email]>
Cc: [hidden email]
Subject: [Translators-l] Invitation for Localisation Development
       Demonstration 2012-05-15 15:00 UTC
Message-ID:
       <[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Dear list subscribers,

You are invited to the Localisation team development demo on Tuesday
15 May 2012 at 15:00 UTC (other time zones: 08:00 PDT, 17:00 CEST,
20:30 IST). This meeting will take 40 minutes at most. In this meeting
the Localisation team will present its progress made during sprint
15[1].

We hope you can attend, and please invite any other colleagues or
friends you think would appreciate being present!

This meeting will be held using WebEx. Please ensure that you log in a
few minutes before the meeting starts, so that you have time to
install any required plug-ins or software. Connection details can be
found below the signature.

[1] https://mingle.corp.wikimedia.org/projects/internationalization/cards/707

--
Siebrand Mazeland
Product Manager Localisation
Wikimedia Foundation

M: <A href="tel:%2B31%206%2050%2069%201239" moz-do-not-send="true" value="+31650691239">+31 6 50 69 1239
Skype: siebrand

Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate

-------------------------------------------------------
To join the online meeting (Now from mobile devices!)
-------------------------------------------------------

1. Go to https://wikimedia.webex.com/wikimedia/j.php?ED=176579147&UID=1271043002&RT=MiMyMg%3D%3D
2. If requested, enter your name and email address.
3. This meeting does not require a password.
4. Click "Join".



------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 11 May 2012 12:37:15 -0700
From: Asaf Bartov <[hidden email]>
To: [hidden email]
Cc: Winifred Olliff <[hidden email]>
Subject: Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
Message-ID:
       <CAAmrcwcw31VXG7RoO=[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Dear translators,

We still need your help in recruiting translators into other languages for
the Grants page on Meta[1].  This will help make the Wikimedia Grants
program, and the opportunities it offers, more accessible to our colleagues
around the world.

Beside Dutch (thanks, Siebrand! :)) and Hebrew, no other language is fully
translated yet, and most are not begun yet.  You and your contacts who are
native speakers of other languages can really help us make the Grants
program more universally accessible.

Please consider helping out, or reaching out to someone who can.

Thanks,

  Asaf

[1] http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index  - use the "Translate this
page" link to begin :)

On Wed, Mar 7, 2012 at 10:58 AM, Asaf Bartov <[hidden email]> wrote:

> Dear translators,
>
> After Siebrand had given me a demonstration of the fantastic new Translate
> extension, I realized we are now able to take a big step forward in making
> the Wikimedia Grants program more accessible to our colleagues around the
> world.
>
> I therefore ask for your help in translating
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index into as many languages as
> possible, to ensure those seeking funding can find useful information in
> their own language.
>
> I have tried to make that page as concise and as clear as possible, though
> there is a somewhat unavoidable level of detail required because people
> actually need all this information to submit grant proposals.
>  Nevertheless, if, during translation, you encounter something that's
> unclear, contradictory, or just weird, please don't hesitate to call it
> out, on this thread, on the talk page, or privately to me.
>
> Thanks in advance for your help!  I appreciate it greatly.
>
>    Asaf Bartov, Grants, WMF
> --
>     Asaf Bartov
>     Wikimedia Foundation
>
>


--
   Asaf Bartov
   Wikimedia Foundation <http://www.wikimediafoundation.org>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120511/99e7ee55/attachment-0001.html>

------------------------------

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


End of Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3
********************************************



_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: REQ: Grants information page

Asaf Bartov-2
Thank you so much, Bojan, Stephen, Joan and Haitham!  I have been following your work, with gratitude.

Thanks to the others who have contributed translations so far, too!

   Asaf

On Fri, May 18, 2012 at 12:04 AM, HAMMAM, Haytham A. <[hidden email]> wrote:
Hi Asaf and fellow translators,
 
Arabic translation is done. I have set the status as proofreading.
 
Haytham A. Hammam
Freelance Translator
Creative Translation
"Creative & Confident"
Arab Professional Translators' Society member (#10850)
Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)
Registered at ProZ.com and LinkedIn.com
 
Sent: Monday, May 14, 2012 10:49 PM
Subject: Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
 
Dear Asaf,
I'm done with the Catalan translation of Grants:Index.
Best regards

Joan manel

On Sat, May 12, 2012 at 3:00 PM, <[hidden email]> wrote:
Send Translators-l mailing list submissions to
       [hidden email]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
       https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
       [hidden email]

You can reach the person managing the list at
       [hidden email]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Translators-l digest..."


Today's Topics:

  1. Invitation for Localisation Development Demonstration
     2012-05-15 15:00 UTC (Siebrand Mazeland (WMF))
  2. Re: REQ: Grants information page (Asaf Bartov)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 11 May 2012 21:05:06 +0200
From: "Siebrand Mazeland (WMF)" <[hidden email]>
To: Wikimedia technical ambassadors
       <[hidden email]>,     MediaWiki
       internationalisation <[hidden email]>,
       "\"Wikimedia translators" <[hidden email]>
Cc: [hidden email]
Subject: [Translators-l] Invitation for Localisation Development
       Demonstration 2012-05-15 15:00 UTC
Message-ID:
       <[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Dear list subscribers,

You are invited to the Localisation team development demo on Tuesday
15 May 2012 at 15:00 UTC (other time zones: 08:00 PDT, 17:00 CEST,
20:30 IST). This meeting will take 40 minutes at most. In this meeting
the Localisation team will present its progress made during sprint
15[1].

We hope you can attend, and please invite any other colleagues or
friends you think would appreciate being present!

This meeting will be held using WebEx. Please ensure that you log in a
few minutes before the meeting starts, so that you have time to
install any required plug-ins or software. Connection details can be
found below the signature.

[1] https://mingle.corp.wikimedia.org/projects/internationalization/cards/707

--
Siebrand Mazeland
Product Manager Localisation
Wikimedia Foundation

M: <a href="tel:%2B31%206%2050%2069%201239" value="+31650691239" target="_blank">+31 6 50 69 1239
Skype: siebrand

Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate

-------------------------------------------------------
To join the online meeting (Now from mobile devices!)
-------------------------------------------------------

1. Go to https://wikimedia.webex.com/wikimedia/j.php?ED=176579147&UID=1271043002&RT=MiMyMg%3D%3D
2. If requested, enter your name and email address.
3. This meeting does not require a password.
4. Click "Join".



------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 11 May 2012 12:37:15 -0700
From: Asaf Bartov <[hidden email]>
To: [hidden email]
Cc: Winifred Olliff <[hidden email]>
Subject: Re: [Translators-l] REQ: Grants information page
Message-ID:
       <CAAmrcwcw31VXG7RoO=[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Dear translators,

We still need your help in recruiting translators into other languages for
the Grants page on Meta[1].  This will help make the Wikimedia Grants
program, and the opportunities it offers, more accessible to our colleagues
around the world.

Beside Dutch (thanks, Siebrand! :)) and Hebrew, no other language is fully
translated yet, and most are not begun yet.  You and your contacts who are
native speakers of other languages can really help us make the Grants
program more universally accessible.

Please consider helping out, or reaching out to someone who can.

Thanks,

  Asaf

[1] http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index  - use the "Translate this
page" link to begin :)

On Wed, Mar 7, 2012 at 10:58 AM, Asaf Bartov <[hidden email]> wrote:

> Dear translators,
>
> After Siebrand had given me a demonstration of the fantastic new Translate
> extension, I realized we are now able to take a big step forward in making
> the Wikimedia Grants program more accessible to our colleagues around the
> world.
>
> I therefore ask for your help in translating
> http://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Index into as many languages as
> possible, to ensure those seeking funding can find useful information in
> their own language.
>
> I have tried to make that page as concise and as clear as possible, though
> there is a somewhat unavoidable level of detail required because people
> actually need all this information to submit grant proposals.
>  Nevertheless, if, during translation, you encounter something that's
> unclear, contradictory, or just weird, please don't hesitate to call it
> out, on this thread, on the talk page, or privately to me.
>
> Thanks in advance for your help!  I appreciate it greatly.
>
>    Asaf Bartov, Grants, WMF
> --
>     Asaf Bartov
>     Wikimedia Foundation
>
>


--
   Asaf Bartov
   Wikimedia Foundation <http://www.wikimediafoundation.org>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20120511/99e7ee55/attachment-0001.html>

------------------------------

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


End of Translators-l Digest, Vol 82, Issue 3
********************************************



_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l




--
    Asaf Bartov
    Wikimedia Foundation


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l