Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai

classic Classic list List threaded Threaded
8 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai

Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
Hello, all,  

I have a short message that I need translated into these languages:

Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai


A "strict" translation is NOT needed.  I've tried to make the message simple to translate, but it might seem a bit boring now.  Please feel free to adjust the wording if there is a more natural or friendly way to say this in your language. 

These will (we hope) be hand-delivered to some newer editors, wiki by wiki, shortly after each translation is done.  The links will be changed individually to links that are relevant for the local community.

And, finally, we haven't heard from many translators in this consultation!  Translators' needs are unique and important.  My own teammates would say that the key to the whole movement, and I can't disagree with them.  :-D   So please also click that link and tell the talk-page consultation team:  What do YOU need to be able to communicate on the wikis?


--
Sherry Snyder (WhatamIdoing)
Community Liaison, Wikimedia Foundation

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai

Sylvain Chiron
Hi Sherry,

Le 21/03/2019 à 00:16, Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder a écrit :
> And, finally, we haven't heard from many translators in this
> consultation!  Translators' needs are unique and important.  My own
> teammates would say that the key to the whole movement, and I can't
> disagree with them.  :-D

I think the latter phrase is incomplete. Do you mean that ‘translators
are the key to the whole movement’? (I think that Wikimedia could
actually live without us but then it would clearly lack something to
achieve its mission. Anyway, among all the Wikimedia volunteer
contributors, there are obviously people willing to translate.)

> So please also click that link and tell the
> talk-page consultation team:  What do YOU need to be able to communicate
> on the wikis?

My needs are actually basic and I’m satisfied by the current system.
Thanks anyway for asking.

--
Sylvain Chiron (Frigory)
Translator for French

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai

Jon Harald Søby
In reply to this post by Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
Done for Norwegian Bokmål and Norwegian Nynorsk. (You probably only meant the former, but it would be nice if you could also include the latter while you're at it. :-) )

Den tor. 21. mar. 2019 kl. 00:17 skrev Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder <[hidden email]>:
Hello, all,  

I have a short message that I need translated into these languages:

Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai


A "strict" translation is NOT needed.  I've tried to make the message simple to translate, but it might seem a bit boring now.  Please feel free to adjust the wording if there is a more natural or friendly way to say this in your language. 

These will (we hope) be hand-delivered to some newer editors, wiki by wiki, shortly after each translation is done.  The links will be changed individually to links that are relevant for the local community.

And, finally, we haven't heard from many translators in this consultation!  Translators' needs are unique and important.  My own teammates would say that the key to the whole movement, and I can't disagree with them.  :-D   So please also click that link and tell the talk-page consultation team:  What do YOU need to be able to communicate on the wikis?


--
Sherry Snyder (WhatamIdoing)
Community Liaison, Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


--
mvh
Jon Harald Søby

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai

Benoît Evellin (Trizek)
In reply to this post by Sylvain Chiron


On Fri, Mar 22, 2019 at 2:24 AM Sylvain Chiron <[hidden email]> wrote:
Hi Sherry,

Le 21/03/2019 à 00:16, Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder a écrit :
> And, finally, we haven't heard from many translators in this
> consultation!  Translators' needs are unique and important.  My own
> teammates would say that the key to the whole movement, and I can't
> disagree with them.  :-D

I think the latter phrase is incomplete. Do you mean that ‘translators
are the key to the whole movement’? (I think that Wikimedia could
actually live without us but then it would clearly lack something to
achieve its mission. Anyway, among all the Wikimedia volunteer
contributors, there are obviously people willing to translate.)

Without you, volunteer translators, we can't involve an many people as we can now. So yes, you're key people. So we really need your opinion about talk pages and communication tools. For instance, what would you imagine to involve more people?


> So please also click that link and tell the
> talk-page consultation team:  What do YOU need to be able to communicate
> on the wikis?

My needs are actually basic and I’m satisfied by the current system.
Thanks anyway for asking.

--
Sylvain Chiron (Frigory)
Translator for French

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Short message for Catalan, Dutch, German, Hungarian and Spanish

Benoît Evellin (Trizek)
In reply to this post by Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
I'm still looking of translations of that short message: https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_consultation_2019/Communication/Reaching_at_newcomers  Target languages are Catalan, Dutch, German, Hungarian and Spanish.

Thank you!
Benoît

---------- Forwarded message ---------
From: Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder <[hidden email]>
Date: Thu, Mar 21, 2019 at 12:17 AM
Subject: [Translators-l] Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai
To: Wikimedia Translators <[hidden email]>


Hello, all,  

I have a short message that I need translated into these languages:

Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai


A "strict" translation is NOT needed.  I've tried to make the message simple to translate, but it might seem a bit boring now.  Please feel free to adjust the wording if there is a more natural or friendly way to say this in your language. 

These will (we hope) be hand-delivered to some newer editors, wiki by wiki, shortly after each translation is done.  The links will be changed individually to links that are relevant for the local community.

And, finally, we haven't heard from many translators in this consultation!  Translators' needs are unique and important.  My own teammates would say that the key to the whole movement, and I can't disagree with them.  :-D   So please also click that link and tell the talk-page consultation team:  What do YOU need to be able to communicate on the wikis?


--
Sherry Snyder (WhatamIdoing)
Community Liaison, Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Short message for Catalan, Dutch, German, Hungarian and Spanish

Wiegand Alice
Done for German. I don‘t see the 5 questions anywhere on German Wikipedia. Where are they prepared? Any need for translation as well?

Alice.

Von meinem iPhone gesendet

Am 27.03.2019 um 09:30 schrieb Benoît Evellin (Trizek) <[hidden email]>:

I'm still looking of translations of that short message: https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_consultation_2019/Communication/Reaching_at_newcomers  Target languages are Catalan, Dutch, German, Hungarian and Spanish.

Thank you!
Benoît

---------- Forwarded message ---------
From: Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder <[hidden email]>
Date: Thu, Mar 21, 2019 at 12:17 AM
Subject: [Translators-l] Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai
To: Wikimedia Translators <[hidden email]>


Hello, all,  

I have a short message that I need translated into these languages:

Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai


A "strict" translation is NOT needed.  I've tried to make the message simple to translate, but it might seem a bit boring now.  Please feel free to adjust the wording if there is a more natural or friendly way to say this in your language. 

These will (we hope) be hand-delivered to some newer editors, wiki by wiki, shortly after each translation is done.  The links will be changed individually to links that are relevant for the local community.

And, finally, we haven't heard from many translators in this consultation!  Translators' needs are unique and important.  My own teammates would say that the key to the whole movement, and I can't disagree with them.  :-D   So please also click that link and tell the talk-page consultation team:  What do YOU need to be able to communicate on the wikis?


--
Sherry Snyder (WhatamIdoing)
Community Liaison, Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Short message for Catalan, Dutch, German, Hungarian and Spanish

Benoît Evellin (Trizek)
Hello Alice, and thank you for your help. 


Could you send a message to your community to have more people participating to the consultation? Apparently, not everyone has viewed the announcement.

Thank you,
Benoît

On Wed, Mar 27, 2019 at 10:41 AM Alice Wiegand <[hidden email]> wrote:
Done for German. I don‘t see the 5 questions anywhere on German Wikipedia. Where are they prepared? Any need for translation as well?

Alice.

Von meinem iPhone gesendet

Am 27.03.2019 um 09:30 schrieb Benoît Evellin (Trizek) <[hidden email]>:

I'm still looking of translations of that short message: https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_consultation_2019/Communication/Reaching_at_newcomers  Target languages are Catalan, Dutch, German, Hungarian and Spanish.

Thank you!
Benoît

---------- Forwarded message ---------
From: Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder <[hidden email]>
Date: Thu, Mar 21, 2019 at 12:17 AM
Subject: [Translators-l] Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai
To: Wikimedia Translators <[hidden email]>


Hello, all,  

I have a short message that I need translated into these languages:

Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai


A "strict" translation is NOT needed.  I've tried to make the message simple to translate, but it might seem a bit boring now.  Please feel free to adjust the wording if there is a more natural or friendly way to say this in your language. 

These will (we hope) be hand-delivered to some newer editors, wiki by wiki, shortly after each translation is done.  The links will be changed individually to links that are relevant for the local community.

And, finally, we haven't heard from many translators in this consultation!  Translators' needs are unique and important.  My own teammates would say that the key to the whole movement, and I can't disagree with them.  :-D   So please also click that link and tell the talk-page consultation team:  What do YOU need to be able to communicate on the wikis?


--
Sherry Snyder (WhatamIdoing)
Community Liaison, Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


--

Benoît Evellin - Trizek (he/him)

Community Relations Specialist

Wikimedia Foundation


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Short message for Arabic, Catalan, Dutch, English, French, German, Hungarian, Norwegian, Spanish, Polish, and Thai

Sylvain Chiron
In reply to this post by Benoît Evellin (Trizek)
Le 22/03/2019 à 15:11, Benoît Evellin (Trizek) a écrit :
> Without you, volunteer translators, we can't involve an many people as
> we can now. So yes, you're key people. So we really need your opinion
> about talk pages and communication tools
> <https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_consultation_2019/Participant_group_sign-up#Participant_groups>.
> For instance, what would you imagine to involve more people?

In reaction to this insistance, I’ve spent my evening writing the
probably longest answers to the consultation, so I deeply hope you’ll
fully read them.

:)

--
Sylvain Chiron (Frigory)

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[hidden email]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l